Mahabharata Karna Parva – शार्ङ्गगाण्डीवधन्वानौ सहिताव अपराजितौ

Shloka (श्लोक)
शार्ङ्गगाण्डीवधन्वानौ सहिताव अपराजितौ
अहं दिव्याद रथाद एकः पातयिष्यामि संयुगे
⚡ Quick Meaning
With divine weapons, and accompanied by the ever-invincible, I alone will bring down my enemies in battle.
Translations
English Translation
This shloka proclaims the confidence of a warrior, declaring his intent to defeat all enemies with superior divine weapons in battle. It reflects on self-assuredness in the face of challenges with a belief in victory through might.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक योद्धा के आत्मविश्वास को व्यक्त करता है, यह घोषणा करता है कि वह युद्ध में सभी शत्रुओं को पराजित करेगा। यह चुनौतियों का सामना करते समय सफलता की धारणा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse lies within the Karna Parva, encapsulating the confidence and the divine backing that warriors possess before engaging in combat.
Meaning
The declaration emphasizes not just physical strength but the spiritual empowerment derived from divine blessings, essential for warriors in battle.
Application
This verse inspires us to harness our strengths and divine guidance during tough times, reinforcing the belief in our potential for triumph.
