Mahabharata Karna Parva – संप्रक्रुष्टे रुदितस्त्री कुमारे; पराभूते पौरुषे धार्तराष्ट्रे

Shloka (श्लोक)
संप्रक्रुष्टे रुदितस्त्री कुमारे; पराभूते पौरुषे धार्तराष्ट्रे
मया कृत्यम इति जानामि शल्य; परयाहि तस्माद दविषताम अनीकम
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the sentiment of impending warfare and the emotional turmoil of a young woman amidst the battle.
Translations
English Translation
This verse reflects on a poignant scene where a distressed young woman expresses her knowledge of a decision made by Shalya to continue fighting against the formidable Kauravas, emphasizing her emotional state and the gravity of the situation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गंभीर दृश्य का प्रदर्शन करता है, जहां एक दुखी युवा महिला अपने भावनात्मक स्थिति को व्यक्त करती है, जबकि वह जानती है कि शल्य ने शक्तिशाली कौरवों के खिलाफ लड़ाई जारी रखने का निर्णय लिया है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Karna Parva, highlighting the emotional landscape of characters during the great war of Kurukshetra.
Meaning
The verse symbolizes the struggles and emotional burdens faced by individuals prior to engaging in warfare, showcasing personal relationships affected by larger conflicts.
Application
This sentiment can be related to modern situations where personal emotions conflict with larger responsibilities, reminding us to navigate such challenges mindfully.
