Mahabharata Karna Parva – हत्वा युधिष्ठिरानीकं पाञ्चालानां रथव्रजान

Shloka (श्लोक)
हत्वा युधिष्ठिरानीकं पाञ्चालानां रथव्रजान
परताप्य शरवर्षेण दिशः सर्वा महारथः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the fierceness of battle led by great warriors.
Translations
English Translation
Having defeated the Pandavas’ army and the chariots of the Panchalas, the great warriors showered arrows in every direction, dominating the battlefield. It depicts the intensity of war fought by valorous kshatriyas.
हिंदी अनुवाद
पांडवों की सेना और पंचालों के रथों को पराजित करने के बाद, महान योद्धाओं ने हर दिशा में तीरों की वर्षा की, युद्धभूमि पर राज किया। यह वीर क्षत्रिय द्वारा लड़े गए युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse captures the chaotic essence of war in the Karna Parva, emphasizing the prowess and strategic might of warriors.
Meaning
It showcases the valor and strength of warriors who commanded respect and fear on the battlefield.
Application
In everyday life, it reminds us of bravery and resilience needed to overcome challenges we face.
