Mahabharata Karna Parva – ततः सायकभिन्नाङ्गः पाण्डवः करॊधमूर्च्छितः

Shloka (श्लोक)
ततः सायकभिन्नाङ्गः पाण्डवः करॊधमूर्च्छितः
संरम्भामर्ष ताम्राक्षः सूतपुत्र वधेच्छया
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the intense anger of the Pandava, driven by the desire to defeat his foe.
Translations
English Translation
The Shloka narrates how the anger-stricken Pandava, with his arrows severed, focuses his wrathful determination to defeat the son of the charioteer, aimed at killing his opponent in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि किस प्रकार क्रोध में अंधा पांडव, जिनके बाण टूट चुके थे, शत्रु को पराजित करने का दृढ़ संकल्प कर रहा है। वह रथ पर बैठकर अपने प्रतिद्वंद्वी के मारने की योजना बना रहा है।
Commentary
Context
This verse occurs during a tense moment in the Karna Parva, reflecting the struggle between the Kauravas and Pandavas.
Meaning
The imagery of a warrior gripped by fury illustrates the emotional intensity prevalent during battles, highlighting the destructive potential of anger.
Application
In our lives, we should learn to manage anger and focus on our goals without allowing emotions to cloud our judgment.
