MahabharataMausala Parva

Mahabharata Mausala Parva – एवं कलत्रम आनीय वृष्णीनां हृतशेषितम

Shloka (श्लोक)

एवं कलत्रम आनीय वृष्णीनां हृतशेषितम
नयवेशयत कौरव्यस तत्र तत्र धनंजयः

⚡ Quick Meaning

Thus, bringing the seized belongings of the Vrishnis, he placed them in various locations.

Translations

English Translation

Arjuna, known as the conqueror of wealth, returned the seized possessions of the Vrishnis to their rightful places, indicating a deep sense of justice and care despite the backgrounds of conflict. This act reflects a commitment to restoration and proper order within chaos.

हिंदी अनुवाद

अर्जुन, धन के विजेता के रूप में, वृष्णियों के भंडारों को उनके उचित स्थानों पर लौटाकर एक गहरी न्याय और विचार के भाव को दर्शाता है। यह कार्य अराजकता के बीच पुनर्स्थापना और उचित अनुशासन के प्रति प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

Commentary

Context

Amidst the conflicts portrayed in the Mausala Parva, this shloka sheds light on themes of justice and the moral obligations following a battle.

Meaning

This illustrates Arjuna’s respect for rightful ownership and order, reminding us of the ethical principles that govern personal and communal life.

Application

In today’s world, this serves as a reminder to seek justice and restore balance in our communities, acting in accordance with fairness and equity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.