Mahabharata Mausala Parva – ततॊ ऽनधकाश च भॊजाश च शैनेया वृष्णयस तथा
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽनधकाश च भॊजाश च शैनेया वृष्णयस तथा
जघ्नुर अन्यॊन्यम आक्रन्दे मुसलैः कालचॊदिताः
⚡ Quick Meaning
Thus, the Bhojas and Shaiñyas, in distress, fought each other, driven by fate.
Translations
English Translation
In a fateful moment, the Bhojas and Shaiñyas, under the influence of destiny, turned against each other in a chaotic frenzy, illustrating how fear and desperation can lead to conflict among allies.
हिंदी अनुवाद
एक भाग्यशाली क्षण में, भोज और शैनी, भाग्य के प्रभाव में एक-दूसरे के खिलाफ अराजकता में उत्पीड़ित हुए, जो यह दर्शाता है कि डर और निराशा कैसे सहयोगियों के बीच संघर्ष का कारण बन सकती है।
Commentary
Context
This shloka captures the turmoil among the Yadava clans, portraying the destructive fallout of internal conflict during the Mausala Parva.
Meaning
It highlights how external pressures can disrupt harmony, leading to strife among close-knit groups that are typically allies.
Application
This serves as a reminder that in times of crisis, maintaining unity is crucial, and understanding one another can mitigate harmful conflicts.
