Mahabharata Sauptika Parva – बभूव वदनं तस्याः सहसा शॊककर्शितम
Shloka (श्लोक)
बभूव वदनं तस्याः सहसा शॊककर्शितम
फुल्लपद्मपलाशाक्ष्यास तमॊ धवस्त इवांशुमान
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the transformation of a person’s appearance under the weight of sorrow.
Translations
English Translation
Suddenly, her face became devoid of its radiance due to grief, resembling a withered lotus, losing its luster amidst the overwhelming darkness of sorrow.
हिंदी अनुवाद
अचानक, उसके चेहरे में दुःख के कारण रोशनी कम हो गई, जैसे एक मुरझाया हुआ कमल, जो दुःख के घने अंधकार में अपनी चमक खो बैठा।
Commentary
Context
This pivotal moment captures the essence of despair and its visible effects on an individual’s demeanor in Sauptika Parva.
Meaning
It symbolizes how grief can dim even the brightest spirits, underscoring the reality of emotional struggles.
Application
This verse teaches us to recognize and support those affected by sorrow, reminding us of our shared human experiences.
