Mahabharata Sauptika Parva – कृतं पापम इदं बरह्मन रॊषाविष्टेन चेतसा
Shloka (श्लोक)
कृतं पापम इदं बरह्मन रॊषाविष्टेन चेतसा
वधम आशास्य पार्थानां मयास्त्रं सृजता रणे
⚡ Quick Meaning
This sinful act was done with a mind filled with rage; the weapon created will bring death to the sons of Pritha.
Translations
English Translation
The speaker acknowledges the wrongdoing fueled by anger, revealing that the weapon created is intended to terminate the lives of Arjuna and his brothers. This highlights the moral dilemmas faced in war.
हिंदी अनुवाद
वक्ता क्रोध से प्रेरित इस अमानवीय कार्य को स्वीकार करता है, यह दर्शाते हुए कि जो अस्त्र बनाया गया है, वह अर्जुन और उनके भाइयों के जीवन का अंत करने के लिए है। यह युद्ध में नैतिक dilemmाओं को उजागर करता है।
Commentary
Context
Situated within the broader narrative of the Sauptika Parva, this shloka captures the emotional turmoil surrounding the use of powerful weapons in war.
Meaning
The acknowledgment of sin emphasizes the duality of duty and morality that characters grapple with in such intense circumstances.
Application
This passage raises awareness about the consequences of actions driven by anger, urging a consideration of more ethical paths in conflicts.
