Mahabharata Sauptika Parva – न चाहं समरे तात कृतवर्मा तथैव च
Shloka (श्लोक)
न चाहं समरे तात कृतवर्मा तथैव च
अनिर्जित्य रणे पाण्ड्दून वयपयास्याव कर्हि चित
⚡ Quick Meaning
The speaker conveys their inability to engage effectively in battle without overcoming their opponents first.
Translations
English Translation
This shloka expresses the speaker’s feelings of incapacity in the battle against the Pandavas without first defeating Kṛtavarmā, emphasizing the challenge of moving forward in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को व्यक्त करता है कि पाण्डवों का सामना किए बिना कृतवर्मा को हराना संभव नहीं है, और इस प्रकार युद्ध में आगे बढ़ना मुश्किल है।
Commentary
Context
Situated in the tumultuous dialogue of the Sauptika Parva, it reflects the strategic considerations and dilemmas faced by warriors in the battlefield.
Meaning
The shloka explores the conundrum of facing multiple challenges at once, underlining the importance of order and priority in conflict.
Application
This highlights the need for strategic planning in any confrontational situation where multiple challenges may arise simultaneously.
