Mahabharata Shalya Parva – एतद बलम अभूच छेषं धार्तराष्ट्रस्य माधव

Shloka (श्लोक)
एतद बलम अभूच छेषं धार्तराष्ट्रस्य माधव
मॊक्षॊ न नूनं कालाद धि विद्यते भुवि कस्य चित
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys that the remaining strength of the Kauravas will not be freed from their destiny.
Translations
English Translation
This verse suggests that the remnants of the Kaurava force, as mentioned, are futile in the face of destiny. It refers to a state where liberation from their challenges through the hands of destiny appears impossible on earth.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सुझाव देता है कि कौरवों की शेष शक्ति, जैसा कि उल्लेखित है, भाग्य के सामने निरर्थक है। यह एक ऐसे हालात का उल्लेख करता है जहाँ उनकी मुश्किलों से मुक्ति भाग्य के कारण संभव नहीं है।
Commentary
Context
Situated in the Shalya Parva, this shloka emphasizes the futility of hope in the face of unavoidable fate during the war.
Meaning
The acknowledgment of an inevitable result serves to highlight the larger themes of fate and destiny in the epic, particularly during critical confrontations.
Application
This shloka invites readers to contemplate the impact of fate on human endeavors, encouraging introspection on how much control we truly have over our destinies.
