MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – अब्रवीत तत्र तेजस्वी सॊ ऽभिसृत्य जनाधिपम

Shloka (श्लोक)

अब्रवीत तत्र तेजस्वी सॊ ऽभिसृत्य जनाधिपम
दुर्यॊधनं मन्युवशाद वचनं वचनक्षमः

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the importance of speaking with clarity and control in the midst of animosity.

Translations

English Translation

The radiant warrior spoke to the king Duryodhana, addressing him with restraint and wisdom, reflecting on the emotions of anger that sometimes cloud judgment and speech. He reminded that sensible discourse can temper hostile situations.

हिंदी अनुवाद

तेजस्वी योद्धा ने राजा दुर्योधन को समझाते हुए, आवेश और बुद्धिमत्ता के साथ बात करने का आग्रह किया। उन्होंने कहा कि जब कभी क्रोध स्थिति को धुंधला कर देता है, तब उचित संवाद से स्थिति को नियंत्रित किया जा सकता है।

Commentary

Context

This verse unfolds in the Shalya Parva, revealing the intensity of emotions during the Kurukshetra war and the need for calm deliberation.

Meaning

It implies that even in conflicts, the choice to speak maturely and wisely outweighs reckless communication driven by anger.

Application

In today’s life, this shloka serves as a reminder to communicate thoughtfully, especially in disputes, to foster understanding rather than discord.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.