Mahabharata Shalya Parva – उलूकस तु महेष्वासं नकुलं युद्धदुर्मदम

Shloka (श्लोक)
उलूकस तु महेष्वासं नकुलं युद्धदुर्मदम
अभ्यद्रवद अमेयात्मा शरवर्षैः समन्ततः
⚡ Quick Meaning
Ulūka rushed fiercely towards Nakula, the great archer, showering him with arrows from all sides.
Translations
English Translation
In the epic battle, Uluka, who was an extraordinary archer, charged at Nakula with great intensity, unleashing a rain of arrows that came from all directions. His relentless attack exemplified the ferocity and skill of a seasoned warrior on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
महाकाव्य की लड़ाई में, उलूक, जो एक असाधारण धनुर्धर था, ने नक़ुल पर शानदार तरीके से हमला किया, चारों ओर से बाणों की वर्षा करते हुए। उसकी relentless हमला एक अनुभवी योद्धा की क्रूरता और कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse occurs during the fierce battles of the Shalya Parva in the Mahabharata, showcasing the valor and tactics of the warriors involved.
Meaning
This illustrates the intense confrontations of combatants and the strategic maneuvers typical of the Kurukshetra battlefield, emphasizing bravery and skill.
Application
Reflecting on the determination shown by Uluka can inspire individuals in their own challenges, promoting resilience in the face of fierce competition.
