Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सुदीर्घकालंतौवीरावन्योन्यनिशितैःशरैः । ततक्षतुर्महात्मानौरणकर्मविहारदौ ।।6.89.24।।

Shloka Translation (IAST)

sudīrghakālaṃtauvīrāvanayonya-niśitaiḥśaraiḥ | tatakṣaturmahātmanau raṇakarmavihāradau || 6.89.24 ||

Shloka Meaning in English

Both heroes, being experts in fighting, tore each other with sharp arrows for long.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

दोनों वीर, जो युद्ध में निपुण थे, लंबे समय तक एक-दूसरे को तीक्ष्ण बाणों से घायल करते रहे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Persistence in facing challenges can lead to mutual growth and understanding, even in conflict.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष का सामना करते समय धैर्य और सहानुभूति से काम लेना आपसी विकास और समझ को बढ़ावा दे सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, conflicts can arise in various forms; approaching them with skill and patience can lead to resolution and stronger relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संघर्ष विभिन्न रूपों में उत्पन्न हो सकते हैं; उन्हें कौशल और धैर्य से संभालने से समाधान और मजबूत रिश्ते बन सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.