Mahabharata Shalya Parva – ततः कनकपुङ्खां तां शल्य कषिप्तां वियद गताम

Shloka (श्लोक)
ततः कनकपुङ्खां तां शल्य कषिप्तां वियद गताम
शरवृष्टिम अपश्याम शलभानाम इवाततिम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the sight of arrows falling like a rain of fire upon the battlefield.
Translations
English Translation
The imagery of golden arrows falling from the sky is vividly depicted here, conveying the intensity of the attack. This comparison to the relentless swarm of locusts highlights the overwhelming assault faced by the warriors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, आकाश से गिरते सुनहरे बाणों की छवि को जीवंत रूप में प्रस्तुत किया गया है, जो हमले की तीव्रता को दर्शाता है। यह टिड्डियों के अनियंत्रित झुंड के साथ तुलना करके योद्धाओं पर आए आक्रमण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse belongs to the dramatic scenes in the Shalya Parva, where the battle’s violence and emotional intensity unfold in poetic detail.
Meaning
It emphasizes the harsh realities of war, portraying the events as overwhelming yet necessary for the warriors involved, drawing upon nature’s fury.
Application
This shloka reminds us that in difficult times, we may feel overwhelmed, but we must find ways to endure and thrive amidst challenges.
