Mahabharata Shalya Parva – ततः सरथ नागाश्वाः पाण्डवाः पण्डु पूर्वज

Shloka (श्लोक)
ततः सरथ नागाश्वाः पाण्डवाः पण्डु पूर्वज
मद्रेश्वरं समासेदुः पीडयन्तः समन्ततः
⚡ Quick Meaning
The verse describes the Pandavas attacking the Madra king with their chariots and mighty steeds.
Translations
English Translation
In this shloka, the Pandavas, mounted on their grand chariots and fine steeds, approach the King of Madra, putting him under intense pressure from all sides. This illustrates the aggressive tactics employed in warfare by the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, पाण्डव अपने भव्य रथों और उत्कृष्ट घोड़ों पर सवार होकर मद्रराज का सामना करते हैं, उसे चारों ओर से दबाव में लाने का प्रयास करते हैं। यह पाण्डवों द्वारा युद्ध में अपनाई जाने वाली आक्रामक रणनीतियों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the narrative of the Shalya Parva where intense confrontations take place, emphasizing the dynamics of power and command during the battle.
Meaning
The shloka illustrates the unity and strategic positioning of the Pandavas, showcasing their prowess and tactical planning as they confront their adversaries.
Application
This teaches the importance of collaboration and strategy in overcoming challenges in life, reminding us to work harmoniously even in competitive environments.
