Mahabharata Shalya Parva – ततस तु परत्वरन पार्थॊ दीर्घकालं सुसंभृतम

Shloka (श्लोक)
ततस तु परत्वरन पार्थॊ दीर्घकालं सुसंभृतम
मुञ्चन करॊधविषं तीक्ष्णं परस्थलाधिपतिं परति
⚡ Quick Meaning
Then, Arjuna released his fierce anger towards the strong enemy charioteer after a long time of holding back.
Translations
English Translation
In this verse, Arjuna’s patience and emotional control are illustrated as he channels his pent-up anger towards the charioteer who has been a formidable opponent throughout the battle, metaphorically portraying the battle against internal and external enemies.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन की धैर्य और भावनात्मक नियंत्रण को उजागर किया गया है क्योंकि वह अपने प्रदर्शन को रोक कर रखे गुस्से को उस रथी के खिलाफ छोड़ते हैं, जो पूरे युद्ध में एक मजबूत प्रतिकूल रहा है, आंतरिक और बाह्य दुश्मनों के खिलाफ लड़ाई का रूपक चित्रित करते हुए।
Commentary
Context
This passage occurs in Shalya Parva, emphasizing the psychological battles as much as the physical ones faced by warriors.
Meaning
It underscores the importance of emotional release and not holding onto anger unnecessarily, which may cloud one’s judgment in critical moments.
Application
This shloka serves as a reminder to find healthy ways to express our feelings, helping us maintain clarity and focus in life.
