Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 12 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यन्नावगच्छत्सुग्रीवं वालिनं वापि राघवः। ततो न कृतवान्बुद्धिं मोक्तुमन्तकरं शरम्4.12.20।।
Shloka Translation (IAST)
yannāvagacchat sugrīvaṃ vālinam vāpi rāghavaḥ | tato na kṛtavān buddhiṃ moktum antakaraṃ śaram || 4.12.20 ||
Shloka Meaning in English
Since Rama was not able to distinguish between Vali and Sugriva, he could not decide whether he should discharge his deadly arrow .
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्योंकि राम सुग्रीव और वालि के बीच अंतर नहीं कर सके, इसलिए उन्होंने अपने प्राणघातक बाण को छोड़ने का निर्णय नहीं लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The inability to discern between right and wrong can lead to indecision in critical moments.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सही और गलत के बीच अंतर न पहचानने से महत्वपूर्ण क्षणों में निर्णय लेने में कठिनाई होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, making informed decisions requires clarity and understanding of the situation at hand.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सूचित निर्णय लेने के लिए स्थिति की स्पष्टता और समझ की आवश्यकता होती है।
