Mahabharata Shalya Parva – तेषां तद वचनं शरुत्वा चाराणां भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
तेषां तद वचनं शरुत्वा चाराणां भरतर्षभ
चिन्ताम अभ्यगमत तीव्रां निःशश्वास च पार्थिवः
⚡ Quick Meaning
Hearing the words of the charioteers, the son of Pritha was overcome with deep anxiety and was extremely restless.
Translations
English Translation
The son of Pritha (Arjuna), after listening to the words of the charioteers, began to feel intense anxiety and restlessness, questioning his purpose in the battle and the implications of his actions on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
प्रिथि के पुत्र (अर्जुन) ने सारथियों के शब्दों को सुनकर गहरी चिंता और बेचैनी महसूस की, अपने युद्ध में उद्देश्य और अपने कार्यों के परिणाम पर प्रश्न उठाते हुए।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Shalya Parva, reflecting Arjuna’s internal struggle before the battle begins, showcasing his hesitation.
Meaning
It highlights the emotional turmoil that Arjuna faces, caught between duty and morality as he prepares to engage in a fierce battle.
Application
In our lives, such moments of hesitation can lead us to reflect deeply on our choices and the impact of our actions on others.
