MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – नकुलः सहदेवश च सात्यकिश च महारथः

Shloka (श्लोक)

नकुलः सहदेवश च सात्यकिश च महारथः
परिवार्य तदा शल्यं समन्ताद वयकिरञ शरैः

⚡ Quick Meaning

Nakul, Sahadeva, and Satyaki surrounded Shalya, unleashing a flurry of arrows in the combat.

Translations

English Translation

Nakul, Sahadeva, and Satyaki, the great chariot warriors, surrounded Shalya from all sides and showered him with arrows. This action showcases teamwork and strategy among the Pandavas’ famed warriors.

हिंदी अनुवाद

नकुल, सहदेव और सात्यकि, महान रथधारी, शल्य को चारों ओर से घेर कर उन पर बाणों की बारिश करने लगे। यह कृत्य पांडवों के प्रसिद्ध योद्धाओं के बीच टीमवर्क और रणनीति को उजागर करता है।

Commentary

Context

This moment highlights the strategic alliance and cooperation among the brothers during the fierce battle in the Shalya Parva.

Meaning

The shloka signifies the importance of unity and strategy in overcoming challenges on the battlefield.

Application

Collaborating effectively with peers can often lead to achieving common goals and overcoming obstacles together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.