Mahabharata Shalya Parva – यं यं हि समरे यॊधं परपश्यामि विशां पते

Shloka (श्लोक)
यं यं हि समरे यॊधं परपश्यामि विशां पते
स स बाणैश चितॊ ऽभूद वै पुत्रेण तव भारत
⚡ Quick Meaning
In the heat of battle, I perceived your son courageously fighting.
Translations
English Translation
During the battle, I saw your son, O King, engage fiercely with the enemy. He displayed remarkable valor, akin to a warrior focused solely on the fight, impelled by the arrows of the opponent.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, मैंने आपके पुत्र को दुश्मन के साथ जोरदार तरीके से लड़ते हुए देखा। उसने अद्भुत साहस का प्रदर्शन किया, जैसे एक योद्धा जो सिर्फ युद्ध पर ध्यान केंद्रित कर रहा हो, शत्रु के बाणों के प्रभाव में।
Commentary
Context
This verse comes from the Shalya Parva, which details the complexities and fierce dynamics of the battlefield. It emphasizes the courage displayed by Kaurava warriors.
Meaning
The shloka highlights the focus and determination present in a warrior’s spirit, as exemplified by Duryodhana’s bravery. It expresses admiration for valorous behavior in combat.
Application
This shloka encourages us to recognize and value courage in challenging situations, promoting the importance of bravery and commitment to one’s duty.
