Mahabharata Shalya Parva – याम्यॊ रौद्र्यस तथा सौम्याः कौबेर्यॊ ऽथ महाबलाः

Shloka (श्लोक)
याम्यॊ रौद्र्यस तथा सौम्याः कौबेर्यॊ ऽथ महाबलाः
वारुण्यॊ ऽथ च माहेन्द्र्यस तथा अग्नेय्यः परंतप
⚡ Quick Meaning
This shloka catalogs the various types of divine beings categorized by temperament.
Translations
English Translation
This verse differentiates between beings of different natures—those who are fierce, gentle, powerful, and those linked to various elements, indicating their roles in the cosmic order.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न प्रकार के स्वभाव वाले दिव्य प्राणियों का विवरण करता है- जो रौद्र, सौम्य, महाबली और विभिन्न तत्वों से जुड़े हुए हैं, जो ब्रह्माण्डीय व्यवस्था में उनकी भूमिकाओं को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Shalya Parva and emphasizes the varied roles that divine beings play in maintaining cosmic balance.
Meaning
It reflects the complexities of these divine characters and how their attributes contribute to larger narratives in the Mahabharata.
Application
Understanding the temperaments of different beings can guide us in navigating our relationships and environments.
