Mahabharata Shalya Parva – विभीस तस्थौ महाराज वयवस्थाप्य च वाहिनीम

Shloka (श्लोक)
विभीस तस्थौ महाराज वयवस्थाप्य च वाहिनीम
सिंहनादं भृशं कृत्वा धनुः शब्दं च दारुणम
⚡ Quick Meaning
A fierce battle cry was sounded by the mighty warriors as they prepared their armies.
Translations
English Translation
As they stood firm, the great Bhishma commanded the troops and set their formations. With a powerful lion’s roar and a thunderous sound of bows, the atmosphere filled with a dreadful noise of war, signaling the impending battle.
हिंदी अनुवाद
भीष्म ने सैनिकों को आदेश दिया और उन्हें अपने-अपने स्थानों पर स्थापित किया। सिंह के समान गर्जना और धनुषों की भयंकर ध्वनि से युद्ध का जिससे वातावरण भर गया, उसने impending युद्ध का संकेत दिया।
Commentary
Context
This shloka occurs at a critical juncture in the Shalya Parva, where the Kauravas prepare for battle against the Pandavas. Bhishma leads the charge.
Meaning
The shloka emphasizes the strength and courage of Bhishma as a commander, inspiring fear and preparation among the troops.
Application
It illustrates the importance of leadership and strategic positioning in the face of adversity during battles and challenges in life.
