Mahabharata Shalya Parva – वृषभाव इव गर्जन्तौ दुर्यॊधन वृकॊदरौ

Shloka (श्लोक)
वृषभाव इव गर्जन्तौ दुर्यॊधन वृकॊदरौ
दैत्याव इव बलॊन्मत्तौ रेजतुस तौ नरॊत्तमौ
⚡ Quick Meaning
Duriyodhana and Bhima appeared like roaring bulls, shining like maddened demons.
Translations
English Translation
In this verse from the Shalya Parva, Duriyodhana and Bhima are depicted as powerful figures, likened to roaring bulls and intoxicated demons, highlighting their formidable presence on the battlefield. Their intensity and strength are emphasized, marking them as the greatest of men engaging in combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, दुर्योधन और भीम को शक्तिशाली व्यक्तियों के रूप में चित्रित किया गया है, जिन्हें गरजते बैल और मदमस्त दैत्यों के समान जिक्र किया गया है, जो युद्ध के मैदान में उनकी प्रबल उपस्थिति को दर्शाते हैं। उनकी तीव्रता और ताकत पर जोर दिया गया है, जिससे वे महानतम योद्धा बनकर उभरते हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of the epic Mahabharata’s Shalya Parva, depicting the climactic moments before battle.
Meaning
It illustrates the fierceness of the warriors, Duriyodhana and Bhima, symbolizing their unwavering courage in a dire situation.
Application
This verse inspires confidence and valor in challenging circumstances, reminding one to face battles with strength and determination.
