MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – सहदेवस तु समरे मतुलं भूरि वर्चसम

Shloka (श्लोक)

सहदेवस तु समरे मतुलं भूरि वर्चसम
सज्यम अन्यद धनुः कृत्वा पञ्चभिः समताडयत
शरैर आशीविषाकारैर जवलज जवलनसंनिभैः

⚡ Quick Meaning

Here, Sahadeva confronts his maternal uncle, displaying immense strength and skill.

Translations

English Translation

Sahadeva, in battle, targets his powerful maternal uncle by drawing back a different bow and striking him with five arrows that resemble deadly serpents. This scene reflects the profound familial conflicts faced during the war.

हिंदी अनुवाद

सहदेव, युद्ध में, अपने शक्तिशाली मामा को संहारक बाणों द्वारा लक्ष्य बनाते हैं। वह एक अलग धनुष खींचकर उसे पांच बाण चलाते हैं जो घातक नागों जैसे दिखाई देते हैं। यह दृश्य युद्ध के दौरान पारिवारिक संघर्षों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This part of the Shalya Parva showcases complex relationships within the warrior families, intensifying the emotional charge of the conflict.

Meaning

The shloka reflects the clash of personal bonds and duty, encapsulating the essence of the moral dilemmas faced by warriors in the Mahabharata.

Application

This verse encourages us to understand the complexities of relationships and the hard choices we sometimes must make in pursuit of our responsibilities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.