Mahabharata Shalya Parva – इमे हय आयान्ति संहृष्टाः पाण्डवा जितकाशिनः

Shloka (श्लोक)
इमे हय आयान्ति संहृष्टाः पाण्डवा जितकाशिनः
अपयास्यामहे तावद अनुजानातु नॊ भवान
⚡ Quick Meaning
पाण्डव सैन्य यहाँ आ रहा है, इसलिए कृपया हमें मदद करें।
Translations
English Translation
The Pandavas are approaching with great enthusiasm, and they request for assistance in their endeavors. This shloka highlights their confidence and the camaraderie shared among them as they advance in battle, indicating an urgent call for support from the divine or exalted beings present.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव खुशी-खुशी यहाँ आ रहे हैं, और वे कृपया हमसे सहायता की अपील कर रहे हैं। यह श्लोक उनकी आत्मविश्वास और लड़ाई में एक दूसरे के प्रति camaraderie को उजागर करता है, जो दिव्य मदद की आपातकालीन आवश्यकता दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in a moment of rallying the forces in the Shalya Parva, showcasing the anticipation of battle among the warriors.
Meaning
The verse speaks to the importance of alliance and the bonds formed in times of conflict, underscoring how encouragement can sway the course of battle.
Application
Unity and enthusiasm are vital during challenges. This shloka inspires fostering strong relationships and support systems in any group endeavor.
