Mahabharata Shalya Parva – तत्रस्थश चापि शुश्राव हतं शल्यं हलायुधः

Shloka (श्लोक)
तत्रस्थश चापि शुश्राव हतं शल्यं हलायुधः
तत्रापि दत्त्वा दानानि दविजातिभ्यः परंतप
शुशॊच शल्यं संग्रामे निहतं पाण्डवैस तदा
⚡ Quick Meaning
The hero, after winning a battle, reflects on the loss of a brave warrior and shows kindness towards the defeated.
Translations
English Translation
This shloka narrates a moment of compassion from a warrior who, upon hearing about the death of Shalya in battle, gives away donations to the Brahmins while mourning for his fallen enemy, showcasing the spirit of honor and respect in victory.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक योद्धा के करुणा का वर्णन करता है, जो शल्य की मृत्यु के बारे में सुनने के बाद ब्राह्मणों को दान देता है, जब वह अपने पराजित दुश्मन के लिए शोक व्यक्त करता है, जो विजय में सम्मान और श्रद्धा की भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
The verse is situated in the context of war narratives within the Shalya Parva, portraying the complexities of honor even in defeat.
Meaning
This shloka reflects the dual nature of battle, where respect and grief counterbalance victory, promoting nobility even among enemies.
Application
It encourages us to view competitive situations with compassion, recognizing that respect for opponents enhances our character.
