Mahabharata Shalya Parva – तम आपतन्तं सहसा हेमपट्ट विभूषितम

Shloka (श्लोक)
तम आपतन्तं सहसा हेमपट्ट विभूषितम
चिच्छेद सप्तधा वीरः पार्तः शत्रुनिबर्हणः
⚡ Quick Meaning
Suddenly, the valiant Partha severed the weapon adorned with gold.
Translations
English Translation
This shloka recounts how Arjuna, also known as Partha, swiftly cut the golden-adorned weapon aimed at him, showcasing his quick reflexes and valor during the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि अर्जुन, जिसे पार्थ भी कहा जाता है, ने तेजी से अपने ओर फेंके गए सुनहरे शस्त्र को काट दिया, जो उसकी त्वरित प्रतिक्रिया और युद्ध में वीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the context of Shalya Parva, this portrays a significant moment highlighting the combat skills of Arjuna.
Meaning
This act demonstrates not just skill but the importance of preparedness and focus in the midst of battle chaos.
Application
The lesson here is about being vigilant and responsive, showing the need to act decisively in critical moments.
