MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – ते तु मां रथम आरॊप्य कृपस्य सुपरिष्कृतम

Shloka (श्लोक)

ते तु मां रथम आरॊप्य कृपस्य सुपरिष्कृतम
सेनानिवेशम आजग्मुर हतशेषास तरयॊ रथाः

⚡ Quick Meaning

The warriors approached me, having mounted their well-equipped chariot under the command of Kripa.

Translations

English Translation

The warriors quickly ascended my well-prepared chariot, led by Kripa, and approached the assembled forces. This marked a strategic maneuver by the remnants of the army.

हिंदी अनुवाद

योधाओं ने जल्दी से मेरे सुव्यवस्थित रथ पर चढ़ाई की, कृप के नेतृत्व में, और संगठित बलों की ओर बढ़े। यह सेना के बचे हुए भाग द्वारा एक रणनीतिक कार्रवाई थी।

Commentary

Context

This shloka illustrates the preparations made by warriors before engaging in battle during the Shalya Parva.

Meaning

It signifies the importance of strategy and preparation in warfare, showcasing the tactical advantages that can be gained from effective leadership.

Application

Just as the characters prepare for battle, we too must prepare strategically in pursuit of our goals for success in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.