MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – दुर्यॊधनस तु तान वीरान वारयाम आस सान्त्वयन

Shloka (श्लोक)

दुर्यॊधनस तु तान वीरान वारयाम आस सान्त्वयन
न चास्य शासनं कश चित तत्र चक्रे महारथः

⚡ Quick Meaning

Duryodhana tried to calm down the warriors he faced, though no one dared to challenge him.

Translations

English Translation

Duryodhana, sensing the anxiety of his mighty warriors, attempted to appease them but found that no one dared to defy his leadership in the chaos of battle. This reflects the gravity of the situation and the tension existing among the ranks during the great war.

हिंदी अनुवाद

दुर्योधन ने अपने वीर योद्धाओं की चिंता को महसूस करते हुए उन्हें शांत करने का प्रयास किया, लेकिन कोई भी उसकी नेतृत्व की चुनौती देने की हिम्मत नहीं जुटा पाया। यह स्थिति की गंभीरता और युद्ध के दौरान तनाव को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is situated in the Shalya Parva, capturing Duryodhana’s struggle to retain control over his troops amid rising tensions and fears in battle.

Meaning

The words reflect a moment of leadership, where fear and uncertainty hinder warriors, emphasizing the psychological aspects of warfare alongside physical confrontations.

Application

This shloka reminds us of the importance of calm leadership in challenging times, encouraging us to alleviate fears and instill confidence among our associates.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.