Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 58 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जानामि वारुणान्लोकान्विष्णोस्त्रै विक्रमानपि। महासुरविमर्दन्वा श्च ह्यमृतस्य च मन्थनम्।।4.58.13।।
Shloka Translation (IAST)
jānāmi vāruṇān lokān viṣṇoḥ trāi vikramān api | mahāsura-vimardanaṃ vā ścha hy amṛtasya cha manthanam || 4.58.13 ||
Shloka Meaning in English
‘I know Varuna’s worlds(seas and oceans) and all the three worlds measured by three strides by Vamana. Indeed I also know about the friction between the great gods and demons and the churning of the ocean for nectar.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं वरुण के लोकों (समुद्रों और महासागरों) को जानता हूँ और विष्णु के तीन कदमों द्वारा मापे गए तीनों लोकों को भी। वास्तव में, मैं महान देवताओं और दानवों के बीच संघर्ष और अमृत के लिए समुद्र के मंथन के बारे में भी जानता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Knowledge of the universe and its mysteries is essential for understanding our place within it. The struggles between good and evil are timeless, reminding us of the importance of perseverance and wisdom.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ब्रह्मांड और इसके रहस्यों का ज्ञान हमारे स्थान को समझने के लिए आवश्यक है। अच्छे और बुरे के बीच संघर्ष शाश्वत हैं, जो हमें धैर्य और ज्ञान के महत्व की याद दिलाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding the balance between different forces—be it in nature, society, or personal life—is crucial. Just as the gods and demons worked together to achieve a greater good, we too can collaborate to overcome challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रकृति, समाज या व्यक्तिगत जीवन में विभिन्न शक्तियों के बीच संतुलन को समझना महत्वपूर्ण है। जैसे देवताओं और दानवों ने एक साथ मिलकर एक बड़ा लक्ष्य हासिल किया, हम भी चुनौतियों को पार करने के लिए सहयोग कर सकते हैं।
