Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 104 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रामंदृष्टवासुसङ्क्रुद्धमुत्पातांश्चैवसुदारुणान् । वित्रेसुस्सर्वभूतानिरावणस्याभवद्भयम् ।।6.104.4।।
Shloka Translation (IAST)
rāmaṃdṛṣṭavāsusaṅkruddhamutpātāṃścaivasudāruṇān | vitreseussarvabhūtānirāvaṇasyābhavadbhayam || 6.104.4 ||
Shloka Meaning in English
Rama became highly furious, most dreadful sounds were rising up and all beings were frightened. Ravana was also afraid.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने अत्यंत क्रोधित होकर भयानक ध्वनियाँ उत्पन्न कीं और सभी प्राणियों में भय फैल गया। रावण भी भयभीत हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to chaos and fear, affecting not only ourselves but also those around us. It is essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध से अराजकता और भय उत्पन्न हो सकता है, जो न केवल हमें बल्कि हमारे आस-पास के लोगों को भी प्रभावित करता है। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and stress is crucial for maintaining healthy relationships and a peaceful environment. Practicing mindfulness can help us respond rather than react.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध और तनाव का प्रबंधन करना स्वस्थ संबंधों और शांतिपूर्ण वातावरण बनाए रखने के लिए आवश्यक है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है।
