MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – अथ चापि सुसंत्रस्तौ तं दृष्ट्वा घॊरदर्शनम

Shloka (श्लोक)

अथ चापि सुसंत्रस्तौ तं दृष्ट्वा घॊरदर्शनम
कषणेन नकुलॊलूकौ नैराश्यं जग्मतुस तदा

⚡ Quick Meaning

During a fearful moment, Nakula and the owl felt despondent.

Translations

English Translation

Upon witnessing the terrifying sight, Nakula and the owl, who were already filled with dread, succumbed to despair. Their experience reflects moments when overwhelming situations can lead to hopelessness, resonating deeply within the human condition.

हिंदी अनुवाद

डरावने दृश्य को देखने पर, नाकुल और उल्लू, जो पहले से ही भयभीत थे, निराशा में चले गए। उनका अनुभव उन क्षणों को दर्शाता है जब अत्यधिक स्थितियाँ निराशा का कारण बन सकती हैं, जो मानव स्थिति में गहराई से गूंजती हैं।

Commentary

Context

This verse comes from the Shanti Parva, which discusses the themes of fear and despair witnessed by characters in conflict. The context here relates to emotional vulnerability in critical situations.

Meaning

The verse illustrates the mental state of individuals confronted with frightening circumstances, highlighting the fragility of hope in the face of adversity.

Application

In our lives, we often encounter situations that can induce fear; this shloka reminds us that we can choose to find strength and maintain hope, even amid despair.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.