Mahabharata Shanti Parva – अन्व एनां वायवॊ वान्ति तथैवेन्द्र धनूंषि च

Shloka (श्लोक)
अन्व एनां वायवॊ वान्ति तथैवेन्द्र धनूंषि च
अनुप्लवन्ते मेघाश च तथादित्यस्य रश्मयः
⚡ Quick Meaning
Winds and deities create a mighty atmosphere that nurtures life.
Translations
English Translation
The winds blow fiercely, and the celestial arrows of Indra and the showers of clouds resonate in the heavens, while the sun’s rays nourish the earth. This verse reflects the interplay of nature’s elements working harmoniously together.
हिंदी अनुवाद
हवा तेजी से बहती है, जबकि इंद्र की दिव्य बाण और बादलों की बरसात स्वर्ग में गूंजती है, जबकि सूर्य की किरणें पृथ्वी को पोषित करती हैं। यह श्लोक प्रकृति के तत्वों के सामंजस्यपूर्ण कार्य को उद्घाटित करता है।
Commentary
Context
This shloka from the Shanti Parva addresses the vital role of environmental forces in supporting life and victory.
Meaning
It signifies that a collective synergy among natural elements can create favorable conditions for success and prosperity.
Application
The interconnectedness of nature serves as a reminder to respect and nurture our environment for our benefit and that of future generations.
