Mahabharata Shanti Parva – असि चर्म पलवा सिन्धुः केशशैवलशाद्वला

Shloka (श्लोक)
असि चर्म पलवा सिन्धुः केशशैवलशाद्वला
अश्वनागरथैश चैव संभिन्नैः कृतसंक्रमा
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the strategic formations used in warfare.
Translations
English Translation
The army, adorned with armor and shields, and resembling the vastness of the sea with their flowing hair, appears formidable when arrayed like chariots of horses.
हिंदी अनुवाद
जो सेना कवच और ढाल से सजी हुई है, और जो अपने बहते बालों के साथ समुद्र की विशालता जैसी लगती है, घोड़ों के रथों की तरह तैयार होते हैं।
Commentary
Context
This verse is also part of the Shanti Parva, emphasizing the grandeur and strategy involved in warfare.
Meaning
The shloka highlights the importance of tactical arrangements to overpower the enemy.
Application
Stresses the value of preparation and organization in any collaborative endeavor.
