MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – उद्यानेषु विहारेषु परपास्व आवसथेषु च

Shloka (श्लोक)

उद्यानेषु विहारेषु परपास्व आवसथेषु च
पानागारेषु वेशेषु तीर्थेषु च सभासु च

⚡ Quick Meaning

In gardens, parks, and places of worship, people should come together for shared purposes.

Translations

English Translation

This verse promotes the idea of gathering in joyful and peaceful spaces such as gardens and temples. It encourages interaction among individuals for constructive activities, emphasizing the importance of community in public and sacred places.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बागों, पार्कों और पूजा स्थलों जैसी आनंदमयी और शांतिपूर्ण जगहों पर एकत्रित होने के विचार को बढ़ावा देता है। यह निर्माणात्मक गतिविधियों के लिए व्यक्तियों के बीच बातचीत को प्रोत्साहित करता है, सार्वजनिक और पवित्र स्थानों में समुदाय के महत्व पर जोर देता है।

Commentary

Context

This shloka from the Shanti Parva highlights the need for social interaction in enriching environments, suggesting a balance between individual and communal life.

Meaning

The focus here is on unity and collaboration, indicating that coming together in serene settings can lead to positive outcomes and shared understanding.

Application

Encouraging community events in parks and temples can promote social ties, enhance cultural understanding, and create opportunities for collective growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.