Mahabharata Udyoga Parva – तरिभिः शारद्वतं विद्ध्वा रुक्मपुङ्खैः शिलाशितैः

Shloka (श्लोक)
तरिभिः शारद्वतं विद्ध्वा रुक्मपुङ्खैः शिलाशितैः
चतुर्भिर निजघानाश्वान कल्याणान कृतवर्मणः
⚡ Quick Meaning
With three arrows, the hero Kṛtavarman struck down the chariots swiftly.
Translations
English Translation
Armed with three arrows, Kṛtavarman expertly guided them towards the chariots of the enemy. With remarkable precision, he felled the steeds, demonstrating exceptional skill in combat.
हिंदी अनुवाद
तीन बाणों से लैस, कृतवर्मन ने कुशलता से उन्हें दुश्मन की रथों की ओर अग्रसर किया। अद्वितीय कुशलता दिखाते हुए, उसने घोड़ों को गिरा दिया, युद्ध में अपनी महारत दिखाई।
Commentary
Context
This verse highlights the tactical capability and skill of Kṛtavarman in the midst of battle.
Meaning
It illustrates the significance of precision and skill in achieving success during combat.
Application
In our pursuits, honing our skills through practice can lead to effective outcomes when faced with challenges.
