Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपरक्तमिवादित्यं भस्मच्छन्नमिवानलम्। तटाकमिव निस्तोयमपश्यज्जगतीपतिम्।।2.34.3।।
Shloka Translation (IAST)
uparaktamivādityaṃ bhasmacchannamivānalam | taṭākamiva nistoayamapaśyajjagatīpatim || 2.34.3 ||
Shloka Meaning in English
He saw the lord of the world (Dasaratha) dull like the Sun in eclipse, like the fire covered with ashes, like a tank with its water dried up.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने जगत के स्वामी (दशरथ) को सूर्य के ग्रहण के समय की तरह म्लान, राख से ढके अग्नि की तरह, और सूखे तालाब की तरह देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the mightiest can face moments of weakness; it is essential to recognize and support them in their struggles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सबसे शक्तिशाली भी कमजोर क्षणों का सामना कर सकते हैं; उनके संघर्षों में पहचानना और समर्थन करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should be empathetic towards leaders and individuals who may appear defeated, as they too experience challenges and vulnerabilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन नेताओं और व्यक्तियों के प्रति सहानुभूति रखनी चाहिए जो हारते हुए दिखाई देते हैं, क्योंकि वे भी चुनौतियों और कमजोरियों का सामना करते हैं।
