Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 45 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाष्पेण पिहितं दीनं रामः सौमित्रिणा सह। चकर्षेव गुणैर्बद्ध्वा जनं पुरनिवासिनम्।।2.45.12।।
Shloka Translation (IAST)
bāṣpeṇa pihitaṁ dīnaṁ rāmaḥ saumitriṇā saha | cakarṣeva guṇairbaddhvā janaṁ puranivāsinam || 2.45.12 ||
Shloka Meaning in English
Rama along with Lakshmana attracted the citydwellers who, choked with tears, were looking miserable. It appeared they were bound with his virtues.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने लक्ष्मण के साथ मिलकर उन नगरवासियों को आकर्षित किया, जो आंसुओं से भरे हुए, दीन-हीन लग रहे थे। ऐसा प्रतीत हो रहा था कि वे उनके गुणों से बंधे हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and kindness can uplift those who are suffering, showing them the way to hope and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दया और करुणा उन लोगों को उठाने में मदद कर सकती है जो दुखी हैं, उन्हें आशा और शक्ति का मार्ग दिखाते हुए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can use empathy and understanding to support those in distress, fostering a community of care and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम सहानुभूति और समझ का उपयोग करके संकट में पड़े लोगों का समर्थन कर सकते हैं, जिससे देखभाल और सहनशीलता का समुदाय बनता है।
