Mahabharata Shanti Parva – तद वाक्यम आकर्ण्य तथा कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)
[वैषम्पायन]तद वाक्यम आकर्ण्य तथा कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः
युक्तं रथवरं तस्मा आचचक्षे नरर्षभ
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Arjuna’s response to a significant statement made by another character.
Translations
English Translation
Upon listening to that statement, Arjuna, the son of Kunti, skillfully prepared the chariot, highlighting his readiness for action as the foremost among men.
हिंदी अनुवाद
उस कथन को सुनकर, कुंती का पुत्र अर्जुन ने चतुराई से रथ तैयार किया, जो कि मनुष्यों में सबसे अग्रणी है, इस बात को इंगित करते हुए कि वो कार्य के लिए तत्पर था।
Commentary
Context
This verse occurs in Shanti Parva, during crucial conversations that precede significant events in the narrative.
Meaning
It emphasizes the readiness and proactive approach of Arjuna as he prepares for an important undertaking.
Application
This illustrates the need for being prepared and skillful in our actions when faced with critical decisions.
