Mahabharata Shanti Parva – तरसा ये न शक्यन्ते शस्त्रैः सुनिशितैर अपि

Shloka (श्लोक)
तरसा ये न शक्यन्ते शस्त्रैः सुनिशितैर अपि
साम्ना ते विनिगृह्यन्ते गजा इव करेणुभिः
⚡ Quick Meaning
The weapons that cannot be restrained by violence can indeed be governed by wisdom, like elephants by a goad.
Translations
English Translation
This shloka illustrates that brute force is not always effective; wise action and strategy can tame those who are otherwise uncontrollable, just as a skilled handler can control even an elephant with a goad.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि केवल शक्ति से नहीं, बल्कि समझदारी से ही अनियंत्रित तत्वों का व्यवस्थापन किया जा सकता है, जैसे एक प्रशिक्षित व्यक्ति हाथी को चाबुक से नियंत्रित करता है।
Commentary
Context
This verse highlights the principle of strategy over brute force in the Shanti Parva, emphasizing wisdom in conflict management.
Meaning
It advocates for using intelligence and strategy in difficult situations rather than relying solely on physical power.
Application
In daily life, rely on cleverness and strategy to solve problems and manage relationships effectively.
