Mahabharata Shanti Parva – तस्माच छक्र न शॊचामि सर्वं हय एवेदम अन्तवत

Shloka (श्लोक)
तस्माच छक्र न शॊचामि सर्वं हय एवेदम अन्तवत
संतापाद भरश्यते रूपं धर्मश चैव सुरेश्वर
⚡ Quick Meaning
This verse emphasizes the impermanence of the material world.
Translations
English Translation
This shloka teaches that one should not mourn for worldly matters since everything here is transient. One should focus on righteousness, as the physical form is subject to decay and suffering.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सिखाता है कि भौतिक मामलों के लिए शोक नहीं करना चाहिए क्योंकि यहाँ सब कुछ अस्थायी है। व्यक्ति को धर्म पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए, क्योंकि शारीरिक रूप क्षय और दुख के अधीन है।
Commentary
Context
This shloka is from the Shanti Parva of the Mahabharata, where it teaches wisdom amidst adversity.
Meaning
The essence of this verse conveys that life is transient and one should focus on what is eternal, like righteousness.
Application
In life, recognizing the temporary nature of experiences helps in maintaining equanimity and fosters a deeper understanding of true values.
