Mahabharata Shanti Parva – तातॊ ऽबरवीत पुनर मृत्युर भगवन्तं पितामहम

Shloka (श्लोक)
तातॊ ऽबरवीत पुनर मृत्युर भगवन्तं पितामहम
न हरेयं परजा देव पुनस तवाहं परसादये
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals a dialogue between Death and a divine figure about the fate of souls.
Translations
English Translation
In this verse, Death addresses the revered grandparent, stating that he cannot take back the souls of the deceased, as his actions were intended for the divine’s satisfaction, illustrating the norms governing life and the limitations placed upon death.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में मृत्यु दिव्य संस्थान के प्रति अपनी सीमा को व्यक्त करती है, यह कहते हुए कि वह मृत आत्माओं को वापस नहीं ले जा सकती है, क्योंकि उसके कार्य दिव्य संतोष के लिए थे, जो जीवन के नियमों और मृत्यु की सीमाओं को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of deeper discussions within the Shanti Parva, reflecting the philosophical aspects of mortality.
Meaning
It conveys the inability of death to act on its own, revealing the interplay between divine will and mortality.
Application
This verse prompts contemplation about the inevitable nature of death and the acceptance of divine will in our lives.
