MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – ताम ऋचीकस तदा दृष्ट्वा धयानयॊगेन वै ततः

Shloka (श्लोक)

ताम ऋचीकस तदा दृष्ट्वा धयानयॊगेन वै ततः
अब्रवीद राजशार्दूल सवां भार्यां वरवर्णिनीम

⚡ Quick Meaning

Ruchika, witnessing her, spoke to his wife, who was of exquisite beauty.

Translations

English Translation

Seeing her, Ruchika, the royal tiger among sages, addressed his wife who possessed unparalleled beauty. His words carried the essence of his devotion and concern for their progeny, intertwining their fates in divinely significant ways.

हिंदी अनुवाद

उसे देखकर ऋचीक, ऋषियों में राजसी व्याघ्र ने अपनी पत्नी की ओर देखा, जो बिना समानता की सुंदरता से युक्त थी। उसके शब्दों में भक्ति और उनके संतान के प्रति चिंता की गहराई थी।

Commentary

Context

This incident appears in the Shanti Parva, highlighting the divine connection between Ruchika and his wife.

Meaning

The dialog underscores the significance of wisdom and beauty in relationships and their impact on future generations.

Application

This shloka teaches us the importance of nurturing wisdom and love in relationships to foster a strong lineage.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.