Mahabharata Shanti Parva – तेषां रुदितशब्देन गृध्रॊ ऽभयेत्य वचॊ ऽबरवीत

Shloka (श्लोक)
तेषां रुदितशब्देन गृध्रॊ ऽभयेत्य वचॊ ऽबरवीत
एकात्मकम इमं लॊके तयक्त्वा गच्छत माचिरम
⚡ Quick Meaning
The vulture comforted them, reminding that life is transient; leave this world soon.
Translations
English Translation
In this shloka, a vulture speaks to the mourners, urging them to recognize the ephemeral nature of existence. The creature highlights the inevitability of death and promotes the notion of moving on from grief, suggesting that clinging to sorrow is futile.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक गृध्र शोक संतप्त लोगों से कहता है, कि उन्हें जीवन की अस्थायी प्रकृति को पहचानना चाहिए। यह प्राणी मृत्यु की अनिवार्यता को उजागर करते हुए दुःख से आगे बढ़ने का सुझाव देता है, यह मानते हुए कि शोक को पकड़े रहना व्यर्थ है।
Commentary
Context
This dialogue between the vulture and mourners encourages philosophical introspection and acceptance of loss in the Shanti Parva’s context.
Meaning
The vulture’s words signify that detachment from pain allows for emotional healing and acceptance of life’s cycle.
Application
In contemporary life, this shloka motivates us to meditate on the transient nature of joy and sorrow, encouraging healthier coping with loss.
