Mahabharata Shanti Parva – दवैपायन वचॊ शरुत्वा कुपिते च धनंजये

Shloka (श्लोक)
[वैषम्पायन]दवैपायन वचॊ शरुत्वा कुपिते च धनंजये
वयासम आमन्त्र्य कौन्तेयः परत्युवाच युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Vyasa expresses words of wisdom to Yudhishthira in response to the anger of Dhananjaya.
Translations
English Translation
Upon hearing the words of Vyasa, who was angered by Dhananjaya’s actions, Yudhishthira respectfully replied seeking guidance. This interaction highlights the importance of seeking counsel from wise individuals during difficult times.
हिंदी अनुवाद
दनंजय के क्रोध के संदर्भ में व्यास के शब्द सुनकर, युधिष्ठिर ने सम्मानपूर्वक सद्गुरु की सलाह मांगी। यह संवाद कठिन समय में ज्ञानी व्यक्तियों से परामर्श लेने के महत्व पर प्रकाश डालता है।
Commentary
Context
In the Shanti Parva of the Mahabharata, the dialogue encapsulates pivotal moments post-war where wisdom is sought to resolve inner turmoil.
Meaning
This shloka emphasizes the necessity of guidance from experienced mentors during conflict, particularly in emotionally charged situations.
Application
One can apply this teaching by valuing the insights of elders and wise persons when faced with challenges, fostering emotional intelligence and stability.
