Mahabharata Shanti Parva – निष्कारणं सम तद दत्तं बराह्मणे धर्मवर्जिते

Shloka (श्लोक)
निष्कारणं सम तद दत्तं बराह्मणे धर्मवर्जिते
भवेद अपात्र दॊषेण न मे ऽतरास्ति विचारणा
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes that offerings without discernment can lead to unworthy results, especially when given to those who lack righteousness.
Translations
English Translation
Offering gifts without consideration can turn out to be inappropriate, especially to those who violate dharma. This conveys the importance of wisdom in giving.
हिंदी अनुवाद
बिना विवेक के उपहार देना अनुचित हो सकता है, खासकर उन लोगों को जो धर्म का उल्लंघन करते हैं। यह दान में विवेक के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Shanti Parva, this shloka guides acts of giving by emphasizing alignment with dharma.
Meaning
It points to the necessity for moral judgment in philanthropy to ensure that acts of kindness serve noble purposes.
Application
This teaches that one should carefully evaluate the recipient of charitable acts to uphold moral integrity.
