Mahabharata Shanti Parva – पक्षिणॊ वातवेगेन हता लीनास तदाभवन

Shloka (श्लोक)
पक्षिणॊ वातवेगेन हता लीनास तदाभवन
मृगाः सिंहा वराहाश च सथलान्य आश्रित्य तस्थिरे
⚡ Quick Meaning
The birds, struck down by the violent wind, lay still, while the animals and lions took shelter in higher grounds.
Translations
English Translation
This shloka narrates how the birds met their end due to the powerful winds, while terrestrial creatures like animals and lions found refuge in elevated areas, highlighting the survival instincts during natural calamities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे पक्षियों का अंत शक्तिशाली हवाओं के कारण हुआ, जबकि पशु और सिंह ऊँचे स्थानों पर शरण ले लेते हैं, जो प्राकृतिक आपदाओं के दौरान जीवित रहने की प्रवृत्तियों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse from the Shanti Parva emphasizes nature’s unpredictability and its impact on different living beings, focusing on survival during adverse conditions.
Meaning
The shloka illustrates the consequences of extreme forces of nature and signifies how awareness of our environment aids in our survival.
Application
We are encouraged to remain aware of environmental changes and to seek higher ground, both literally and metaphorically, in times of distress.
