MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – परिग्रहं परित्यज्य भव तात जितेन्द्रियः

Shloka (श्लोक)

परिग्रहं परित्यज्य भव तात जितेन्द्रियः
अशॊकं सथानम आतिष्ठ इह चामुत्र चाभयम

⚡ Quick Meaning

Abandoning acquisition leads to a fearless state of being.

Translations

English Translation

This shloka teaches that letting go of attachment to possessions enables a person to attain a fearless existence. By controlling one’s senses and maintaining an attitude of non-attachment, one experiences a serene state of mind both here and hereafter.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सिखाता है कि संपत्तियों के प्रति आसक्ति को छोड़ देने से एक व्यक्तिका निर्भीक अस्तित्व प्राप्त होता है। अपनी इंद्रियों को नियंत्रित करके और अप्रियता का भाव रखकर, व्यक्ति यहाँ और वहां भी एक शांत मानसिक स्थिति का अनुभव करता है।

Commentary

Context

This verse from the Shanti Parva emphasizes the relation between material renunciation and personal freedom.

Meaning

It teaches that true strength and fearlessness arise from relinquishing desires and attachments.

Application

Embracing a minimalist lifestyle can enhance one’s sense of freedom and inner peace, benefiting overall mental well-being.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.