Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 60 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाभ्यागमंस्तदाहूता भागार्थं सर्वदेवता:।।1.60.11।। तत: क्रोधसमाविष्टो विश्वामित्रो महामुनि:। स्रुवमुद्यम्य सक्रोधस्त्रिशङ्कुमिदमब्रवीत्।।1.60.12।।
Shloka Translation (IAST)
nābhyāgamaṃstadāhūtā bhāgārthaṃ sarvadevataḥ।।1.60.11।। tataḥ krodhasamāviṣṭo viśvāmitro mahāmuniḥ। sruvamudyamya sakrodhaḥ triśaṅkumidamabravīt।।1.60.12।।
Shloka Meaning in English
When, the gods invited by him did not come to receive their share of offerings, the great ascetic Viswamitra seized with anger lifted the sacrificial ladle and said to Trisanku:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब देवताओं ने उनके द्वारा आमंत्रित होने पर भी अपने भोग का हिस्सा नहीं लिया, तब महान तपस्वी विश्वामित्र क्रोध में आकर बलि के चम्मच को उठाते हैं और त्रिशंकु से कहते हैं। यह स्थिति विश्वामित्र की तपस्या और उनके क्रोध को दर्शाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to rash decisions. It is essential to remain calm and composed, especially in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकता है। कठिन परिस्थितियों में शांत और संयमित रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness and emotional regulation can lead to better outcomes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध जैसी भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करने से व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
