Mahabharata Shanti Parva – भवान पिता भवान माता भवान भराता भवान गुरुः

Shloka (श्लोक)
भवान पिता भवान माता भवान भराता भवान गुरुः
दुःखप्रलापान आर्तस्य तस्मान मे कषन्तुम अर्हसि
⚡ Quick Meaning
You are my father, mother, brother, and teacher; hence, please forgive my sorrows.
Translations
English Translation
This shloka expresses deep reverence and emotional vulnerability, addressing the divine as one’s ultimate parental figures and mentors. It symbolizes the seeking of forgiveness for personal anguish and suffering, highlighting the interconnection one feels with the divine in times of distress.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गहरी श्रद्धा और भावनात्मक कमजोरी व्यक्त करता है, जिसमें ईश्वर को अंतिम माता-पिता और गुरु के रूप में संबोधित किया जाता है। यह व्यक्तिगत पीड़ा और दुःख के लिए क्षमा मांगने का प्रतीक है, जो संकट की स्थिति में ईश्वर के साथ एकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes devotion and emotional connection, evoking heartfelt pleas for understanding within the Shanti Parva.
Meaning
The profound relationship between the devotee and the divine showcases the necessity of seeking forgiveness and understanding.
Application
This encourages individuals to turn to the divine in times of need, acknowledging a greater connection and finding solace in that relationship.
